文化

称呼人:符合礼节的标准

目录:

称呼人:符合礼节的标准
称呼人:符合礼节的标准
Anonim

言语礼节对人们的吸引力是用一个特定的单词或短语来命名收件人,并且是本国语言文化的特征。 它的俄语形式与民族传统同时形成,在整个历史上已经发生了许多次变化。

如今,言语礼节要求遵守潜规则。 它的重要形式之一是吸引不同的人或特定的人。

概念和定义

根据性别,年龄,社会地位,亲属关系和相识程度,我们对不同的人不会有不同的适用。 语调非常重要,因为语音信息对于不同的语调具有不同的含义。

Image

上诉发生:

  • 非官方-关于“您”,名字,“亲爱的朋友”等。
  • 这位官员有点被遗忘的话,对人们产生了吸引力:“女士”,“先生”,“情妇”,“主”等。 最常用的是“公民”或“同志”。
  • 非人格的-这些是吸引陌生人的句子,例如“对不起”,“告诉我”,“我道歉”,“允许”等。

让我们更详细地考虑俄语言语礼节中采用的这些和其他形式的待遇。

俄语中公认的治疗形式形成的历史

言语礼节的第一个规范出现在18世纪初,并在教科书“日常指征”中列出,该书由彼得·伊勒(PeterΙ)编写。 例如,按照书中的写法,父亲应该被称为“主权父亲”,而他的母亲应该被称为“主权母亲”。

在18世纪,俄罗斯树立了欧洲的行为举止和号召力。 还有一种关于“您”的言语礼节。 还使用了“亲切的夫人”和“亲切的先生”等正式用语。 于是他们转向陌生人,以此形式开始了所有正式的官方文件。 一段时间后,语言转换的缩写形式以“先生”和“女士”的形式出现。

该服务使用稳定的公式:“您的阁下”,“您的荣誉”。 “殿下”对皇室成员致词,“ Ma下”对皇帝及其妻子致词,“ to下”对伯爵致词,“ Y下”对诸侯致词。

十月革命后,对“同志”,“公民”,“公民”的呼吁开始发挥作用。 苏联解体后,其中第一个失去了知名度,除了俄国军队外,几乎没有用于演讲礼节。

形状选择

Image

在选择用俄语与他人打交道的形式时,请考虑以下因素:

  • 情况的性质(半官方,官方,非官方);
  • 熟识程度(陌生,熟识,陌生,熟悉);
  • 说话者的特征(男性或女性,下属或上级,年龄或更小);
  • 对对话者的态度(中立,尊重,礼貌,熟悉)。

“您”或“您”

在俄语中,言语礼节传统上以“您”一词为主,这表达了对对话者的尊重和礼貌态度。 在正式情况下指的是个人:在工作中,在机构中,在公共场所中使用此表格。 如果满足以下条件,通常会向“您”致词:

  • 这是一个陌生的人;
  • 发言人具有正式关系(同事,老师-学生,老板-下属);
  • 对话者年龄较大或担任较高的公职;
  • 该人是特定机构,企业或机构中的官员。

“您”的形式在非正式交流中占主导地位:在家里,在朋友中,在度假。 也就是说,它们指的是:

  • 给知名人士;
  • 儿童和年轻人;
  • 在儿童和青少年的交流环境中不熟悉的同龄人;
  • 关于他们的孩子。

Image

对服务人员或年龄较大的人的吸引力极度严重地违反了口头交流的道德操守和规范,并显示了不良举止。

“无需命名对话者”的言语传播形式

在俄语中,经常使用不露面的讲话方式与对话者打招呼:“对不起,…在哪里?”,“对不起,您可以问…?” 等等。 在正式和非正式对话中都使用了类似的表述。 他们礼貌而中立。

毫不含糊地考虑了粗略的表达方式:“嘿,它在哪里……?”,“听着,如何通过……?” 等等。

注意表格

Image

有一些礼节惯例,其主要目的是引起对话者或一群人的注意。 例如,“年轻人”,“男人”,“女孩”等。

如果需要使一群人感兴趣,则使用稳定的短语:“亲爱的女士们,先生们!”,“同事!”,“朋友!”,“人!”,“公民!”,“亲爱的同胞们”。 在这种情况下,申诉的具体形式取决于受众。

言语礼节的名称公式

用俄语,有几种用名字吸引人的形式:

  • 全名:Irina,Tatyana和Alexander。 这是对一个人的遥远的正式呼吁。
  • 简短:Ira,Tanya,Sasha。 用于友好对话。
  • 身材矮小:Ira,Tanyusha,Sasha。 非常亲密的朋友之间交流的理想选择。
  • 粗糙而熟悉:Irka,Tank,Sashka。 通常,在学校中的孩子之间的对话中会发出这样的呼吁。

对于俄语言语礼节而言,典型的做法是吸引人称呼和赞助人-这是一种适用于老年人,同事,老板,老师,医生的传统公式。

Image

上诉仅使用姓氏。 它被用于军队的教育和医疗机构。 这是规范,被认为是中立和礼貌的形式。