文化

保加利亚的西里尔和Methodius图书馆:历史,收藏,手稿

目录:

保加利亚的西里尔和Methodius图书馆:历史,收藏,手稿
保加利亚的西里尔和Methodius图书馆:历史,收藏,手稿
Anonim

保加利亚国家图书馆以名字命名 位于索非亚的St. Cyril and Methodius(NBKM)在单位数量和材料种类方面拥有最丰富的档案馆之一。 NBKM成立于1878年,在收购了数百万份奥斯曼文件之后,于1931年进行了显着扩展。 如今,NBKM东方部(Kolektsiya na Orientalski Otdel)的收藏中包含1000多个登记册,涉及奥斯曼帝国所有省份的15到20世纪之间的超过一百万份个人文件。 此外,还有波斯文,阿拉伯文和土耳其文的宝贵手稿收藏。 除东部部门外,保加利亚历史档案馆(Bŭlgarskiistoricheski arkhiv)的资料主要可追溯到19世纪,并用奥斯曼土耳其语和保加利亚语书写。 从这个意义上讲,NBKM是中东和巴尔干地区学者的隐藏宝藏。

Image

创造与发展

Cyril和Methodius图书馆的历史很长。 它成立于1878年,并取名为Sofia Public。 然而,很快它就变成了国家图书馆(1879年)。 在1870年代和1880年代期间,NBKM员工在整个保加利亚的图书馆中收集了各种奥斯曼帝国的资料,并将其交付给NBKM东方部。

1944年,由于战争,整个建筑被毁。 尽管某些材料受到了不可挽回的损害,但节省了很多。 所有这些已转移到本地存储设施,以防止进一步破坏。 在1940年代后期,所有这些都退还给了NBKM的主楼,也称为保加利亚中央科学图书馆。

目前的办公楼于1953年正式开放。 图书馆的名字源于圣徒西里尔(Cyril)和麦迪乌斯(Methodius),他们在九世纪末发明了西里尔字母。 两兄弟的纪念碑,手里拿着西里尔字母,站在大楼前,也是城市的景点之一。

Image

保存文件

1931年,作为其基于拒绝奥斯曼帝国过去的政治计划的一部分,土耳其政府向保加利亚一家造纸厂出售了大量奥斯曼帝国档案文件,用作再生废纸。 此事件被称为“货车事件”,是因为文件是通过铁路货车运输的,当事件在土耳其广为人知时,在当时的科学家和政治家之间引起了激烈的辩论。 保加利亚海关人员一意识到这些资料实际上是奥斯曼帝国的政府文件,而不是浪费,便将它们存放在西里尔和迪乌迪乌斯图书馆。 今天,这些文件占整个NBKM东部部门的70%以上,该部门将继续进行分类和保存工作。

馆藏

NBKM有11种馆藏-从斯拉夫文和外国手稿到东方教师馆藏。

东方部收藏有两个主要档案:奥斯曼帝国档案和东方手稿收藏。 保加利亚历史档案馆也位于东部部门,因为其中包含许多奥斯曼语和保加利亚语文件。

Image

西耶尔收藏

Sijill是由qadi(法官)或其代理人在特定解决方案中组织的入站/出站登记册。 它还包括由Cadi撰写的文件的副本。 从16世纪到19世纪末,此收藏包含190多个副本。 它们按地区分类,例如索非亚,鲁塞,维丁等。大多数文档都使用土耳其语的拉丁语或奥斯曼语的卡文件条目。 索非亚的最早文献始于1550年,而绝大多数文献都属于18世纪。 他们大多数来自维丁和索非亚。 大部分藏书已被数字化,可在西里尔和Methodius图书馆的官方网站上找到。

Wakf寄存器

在伊斯兰法律中,waqf(waqf)是私人或国家出于宗教或慈善目的转让的财产。 这个集合包含470多个单独的waqfs寄存器(从15世纪到20世纪)。 此外,可以在sijill集合中找到其他一些waffs寄存器。 它们主要用奥斯曼语书写,其中一些用阿拉伯语书写。 最早的waqfs记录可以追溯到1455年,最后一个记录可以追溯到1886年。

Image

杂项资金

该收藏包括东部地区的其他奥斯曼帝国文件。 在此收藏中可以找到许多地籍调查(timar,zeamet和icmal)。 分类帐还有分类帐(ruznamce)。 此外,这些资金还包含所有个人文件,例如农民,buruldu,arzukhaly,伊斯兰教徒以及各种个人信件和材料。

此收藏集中的大多数这些奥斯曼材料都根据它们所属的区域进行分类,并且每个区域都有一个单独的基金,编号不同。

西里尔(Cyril)和Methodius图书馆的基金编号中大多数条目都有日期,并且其中一些关键字包括诸如“军事”,“教堂”,“税收”,timar之类的关键字,提供了有关文档类型的一些基本信息。 不幸的是,对于目录中的文档,研究人员没有其他可用信息。 但是,有一些出版物主要是由东部部门的雇员撰写的,例如一些有用的奥斯曼文件精选清单和目录。 此收藏集中的文档数量超过1, 000, 000,并且其中没有一个被数字化。 它们的日期范围是从十五世纪到二十世纪。

Image

东方手稿集

阿拉伯文,土耳其文和波斯文共约3800卷。 最早的手稿是穆罕默德·布哈里·贾米·萨希赫(810–870)的圣训的副本。 该收藏品中最有价值的手稿之一是12世纪阿拉伯地理学家Muhammad ibn Muhammad al-Idrisi,Nuzhat al-Mushtak和Ihtirak al-afak的作品的副本(“游荡于该地区的破旧娱乐”)。 该收藏有部分目录的英语,阿拉伯语和保加利亚语。

外国和斯拉夫手稿

该收藏集以中世纪和晚期中世纪的文献为代表,总共约有1700项。 基本上,这些是宗教和教义内容的手抄本,旨在用于礼仪用途和僧侣生活的日常需要:福音书,赞美诗,使徒,普通人,礼仪,遗赠,各种收藏品,道德指示日历,内容的混合收藏品,通常包括各种伪经著作,赞美诗集,世俗法律和教会法规(名词),礼仪书籍,投标书等。它们还包含世俗和科学文献 Atura:翻译过的原始作品,包括古代作品,中世纪作品,欧洲科学思想实例,保加利亚复兴(亚历山大的小说,特洛伊木马的寓言,历史著作,信件,教科书,字典,各种专着等) 。

Image

斯拉夫手稿集包括保加利亚,塞尔维亚,瓦拉奇亚,摩尔多瓦和俄罗斯的文学纪念碑。 它提供了中世纪晚期,奥斯曼帝国统治时期和保加利亚民族复兴时期丰富的书面文化历史材料。

在签名的手稿中,可以看到作家的名字,例如牧师多布雷索,牧师约翰,牧师格拉西姆,僧侣复印机里拉·马尔达里斯,僧侣Spiridon,牧师维萨里翁·德巴尔,彼得·格拉玛蒂克,牧师丹尼尔·埃特罗波勒,学校老师尼迪亚尔科和他的儿子菲利普·约瑟夫·布拉达提Nikifor Rilsky,牧师Pamvo Kalofer,Peter Tsarsky,牧师Pancho,Sofroniy Vratsky等。 希腊手稿的收藏大部分是为礼拜的需要而创建的,反映了保加利亚人与君士坦丁堡宗主教的关系。 这些书延续了拜占庭的文化传统。

西里尔(Cyril)和麦迪乌斯(Methodius)库的重要组成部分是Cantica Ecclesiastica(18-19世纪)。 本书包含34首赞美诗-吻合曲,katabasiai,传言等,其中大多数用保加利亚语写成,并饰有装饰性装饰品。

外国文学期刊

外国图书合计767, 239卷,期刊-726, 272卷中的10, 000多种图书。 在科学,文化和文学领域中,外语经典著作的获得具有最高的优先权,其中包括获得国际和国家权威奖项的书籍; 大会和专题讨论会的科学报告; 保加利亚,巴尔卡尼卡和斯拉维卡的收藏,古典和当代作家的第一版作品。 外国出版物以原始语言一本收集。 获得的出版物以最常见的语言呈现:英语,德语,俄语,法语,巴尔干语和斯拉夫语。 稀有语言的出版物被翻译成欧洲语言之一。

购置西里尔和迪乌迪乌斯图书馆的外国书籍和期刊的优先领域是:数学,哲学,社会科学,法律,经济学,政治,社会学,国际关系,历史,文化,科学,图书馆员,书目研究和科学研究,区域研究,艺术史,语言学,文学批评和小说。 社会科学,认知科学,人类学,政治等跨学科科学领域得到了相当大的关注。

Image