虽然飞蛾
我的灵魂是
为什么是她
翅膀受伤了吗?
Akilina Grigoryevna Vekshina-著名的苏联作家和诗人。 它被认为是乌德穆尔特语的第一位女诗人。 为许多乌德穆尔特作家铺平了创造力的道路。 在职业生涯的开始,她选择了乌德穆尔特(Udmurt)这个名字Ashalchi Oka。
人物传记
Akilina Grigoryevna于1898年出生于乌德穆尔特共和国的一个普通农民家庭。 她在卡尔良(Karyan)师范学校接受教育,精通教师职业。 她后来在喀山大学医学院学习。 她已经在1927年接受了眼科医生的职业。
医学实践
该行业给Akilina Grigoryevna带来了喜悦,她在其中取得了巨大的成功,并获得了“乌德穆尔特自治苏维埃社会主义共和国荣誉医生”奖。 这些技能对她在第二次世界大战的艰难岁月很有用。 Akilina Grigorievna被任命为前线外科医生。 授予运营奖。 复员后,她在当地一家地方医院担任医生。 她表现出自己是一位经验丰富的专家,为抗击沙眼做出了重要贡献。 我一生的大部分时间都在专门的药房里治疗这种疾病的人。 她于1973年去世。
作家生涯
作家Ashalchi Oka的传记始于1918年,当时在Udmurt的一家报纸“ Ville Sin”中发表。 十年后,她的第一本诗集“ Sures duryn”出版了。 在女诗人的创作生活中,由于她在1933年被指控与纳粹分子有联系而稍作停顿,这显然是捏造的。 她的密友和作家受到指控,但这个故事也伤害了她:审讯,部门访问和证词。 根据另一个版本,该作家遭受了对1920-30年作家的政治压迫。 对于许多苏联作家来说,这是一个悲剧时期。 Akilina Grigoryevna甚至被捕,并在NKVD呆了三个月,她的兄弟作家Ivo Ivi未能逃脱这一命运。 许多人将她创造性的离开与对斯大林镇压的愚蠢抗议联系起来。 作家本人始终不发表评论,清楚地表明这个话题对她来说是不愉快的。
在作家职业生涯的停机期间,Ashalchi Oki专注于他的医学职业。 此外,她还花费大量时间将俄罗斯诗人的诗歌翻译成乌德穆尔特语。 因此,她最著名的作品是亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Alexander Sergeyevich Pushkin)的诗集的翻译。
只有在所谓的“解冻”时期的鼎盛时期,赫鲁晓夫统治时期,她才能成功完全回到作家的环境。 这个决定是由众多朋友和作家推动的。 她设法实现了俄语诗歌的出版。 Ashalchi Oka自己经常承认,到那时她已经无可救药地落后于现代世界的生活和趋势。 从她的这段时期开始,只保存了一些重要的作品,例如“祖母”和“稻草人”这样的故事。
创造力
许多乌德穆尔特人的诗人和作家都广为人知,但是阿萨尔其·奥卡(Ashalchi Oka)的作品对苏联文学和整个文学的贡献是不能被高估的。 她的故事和诗歌描述了一个普通乌德穆尔特人女孩的生活,思想,梦想,悲伤和感受。 她的诗中没有过多的悲哀和傲慢的言语,对任何人来说都是简单易懂的。
每一条线都充满着非凡的柔情和对人,自然,简单生活的热爱。 朝日奥卡(Ashalchi Oka)的诗使您微笑和哭泣,留下半音和轻描淡写,但同时它们很容易阅读并落入人心。 由于这种令人难以置信的女性气质和情感,他们甚至在当代人中被称为“新诗”。 当代人经常将她的诗歌与著名的松尾基地(Matsuo Base)相提并论,以浪漫主义和对爱情和家园的哲学沉思方法进行比较。
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/61/rossijskaya-poetessa-ashalchi-oki-biografiya-tvorchestvo-i-interesnie-fakti_3.jpg)
Ashalchi的主要角色是一个浪漫的女孩,她把灵魂放在首位,然后将自己的心灵和情绪放在首位。 俄亥俄或乌德穆尔特语的Ashalchi Oka诗歌吸引了内在的和谐,人性和爱情。 这是Ashalchi与许多其他苏联作家之间的主要区别。 她并没有被革命的思想所迷惑,也没有成为政治口号,但是她在整个创作生涯中一直忠于自己,不仅在乌德穆尔蒂亚(Udmurtia),她也很喜欢。
翻译
在家里对女诗人的兴趣不大,但是在国外,她的歌词很有趣而且很直接。 因此,她的诗歌不仅被翻译成俄文,还被翻译成匈牙利文,法文,乌克兰文,英文和许多其他语言。 在俄罗斯,女诗人的诗歌和她的故事被翻译了不止一次,其中最著名的是G. Pagirev,A。Smolnikov的翻译。
爱情诗
在爱沙尔奇作品中,主要主题是爱。 她动人地强调了一个年轻女孩的柔情。 她诗歌中的一切都让人想起初恋的魅力和敬畏。 这些感觉最明显的体现是诗《害羞》。
只是说-
我有一个梦co以求的。
他对我很亲爱,
心与他孜孜不倦。
而且你至少要怎么一次
像这样说
当时要了解
我全心全意对他
我努力,我想要
永远和他在一起
但是我还是沉默
爱抚着他的目光。
关于祖国的诗
作品中的重要位置保留着有关对祖国的爱的诗歌。 不仅是他们的祖国,而且是他们的故土,家,他们出生和长大的土地,人们,刚砍下的草。 在“我的故乡,故乡”中特别强调了这一点。
没有比地球更美丽
比本土。
我对这里的每个人多么甜蜜:
割草,森林和田野!
我想念他们。
在任何其他方面
她出生的土地
我记得到处都是。