政治

联合国的官方语言。 联合国使用哪种官方语言?

目录:

联合国的官方语言。 联合国使用哪种官方语言?
联合国的官方语言。 联合国使用哪种官方语言?
Anonim

联合国有许多国家。 但是,该组织的商务谈判和信函往来仅以几种特定语言进行。 此类联合国官方语言的清单相对较少,并非偶然选择。 它们是谨慎而平衡的方法的结果。

六种语言

只有少数几种世界语言被公认是联合国的官方语言。 许多因素影响他们的选择,包括患病率。 联合国有六种官方语言。 这些当然包括俄语。 支持英语和中文的选择是显而易见的-地球上有大量的人说这些语言。 除上述内容外,正式语文的地位还包括阿拉伯文,西班牙文和法文。 所有这些语言在世界上100多个国家/地区都是官方语言,有28亿多人使用。

Image

历史时刻

联合国正式语言的历史始于第二次世界大战结束。 于6945年6月26日在美国缔结的《联合国宪章》最初以五种语言签署。 其中没有阿拉伯语。 本文档第111条证明了这一点,该条还规定,无论汇编语言如何,所有副本都是真实的。

1946年,联合国大会批准了规定,要求所有语言均一对待,联合国所有下属机构均应使用五种语言。 此外,列出的联合国官方语言被认为是官方语言,英语和法语被认为是工作语言。 一年后,该组织排除了联合国的官方语言的要求,在联合国的官方语言中,该语言仅由五个职位组成,因此在其他组织中应具有相同的地位。

1968年,一名工人的身份获得了俄语-联合国的官方语言之一。

1973年,中文被公认为工作语言。 阿拉伯语也被添加为官方语言,它也成为大会的工作语言。 这样,所有官方语言同时成为工作语言。

1983年,联合国的所有六种正式语言都获得了安全理事会的认可。 在这个组织中,他们也成为正式官员,同时也是工人。

值得注意的是,所有联合国秘书长都具有英语和法语的实践知识。

Image

语言使用

这个最大组织的各种会议和聚会都使用联合国的正式语文。 特别是在大会和安全理事会首脑会议期间使用它们。 在经济及社会理事会的工作中也使用上述语言。

这种身份的含义是,联合国任何会员国都有权说任何这些官方语言。 但是,这绝不限制他使用另一种语言的权利。 如果一个国家的代表不说官方语言,那么同声传译员将被翻译成官方语言。 此外,同声传译的任务是将一种官方语言翻译成另一种官方语言。

联合国文件

组织中的办公室工作也以所有六种语言进行。 而且,例如,如果文档仅被翻译成四种语言,而另两种语言没有被翻译,则除非以所有正式语言进行解释,否则这样的文档将不会被发布。 文本的权威性是相同的-无论其表示语言是什么。

语言对等

一次,联合国领导层因为使用英语的倾向而受到批评,因此对其他官方语言的关注不足。 联合国成员国的人口为西班牙语,2001年向秘书长科菲·安南提出了这个问题。 当时,安南(K. Annan)解释了这六种语言之间的这种不平衡,因为该组织的预算不允许适当地考虑翻译每种语言的所有细微之处和细微差别。 但是,他注意到这一呼吁,并说应纠正这种情况,并注意充分使用每种正式语文。

Image

这个有争议的时刻在2008-2009年得到解决,当时大会批准了一项决议,根据该决议,秘书处被委托承担维持所有正式语文之间平等的任务。 需要特别注意信息的翻译,以供公众传播。

2007年6月8日,联合国发布了一项关于在其中工作的人力资源管理的决议。 此外,该文件刻意强调了所有六种正式语言一律平等的高度重要性。

秘书长于2010年10月4日编写了一份关于多种语文的报告,大约六个月后,大会要求他提供保证,以确保联合国所有正式语文和工作语文都将平等,并为它们的正常运转创造必要的条件。 同时,国际社会机构通过了一项决议,指出联合国官方网站(从使用多种语言的角度)的发展步伐比以前设想的要慢。

联合国专门机构

众所周知,联合国也有独立的组织或机构自主开展活动。 这些部门包括例如教科文组织,万国邮政联盟等。 值得注意的是,在这些独立的联合国机构中,其他语言也可以被视为官方语言。 因此,在万国邮政联盟中,仅使用法语,这是唯一的官方语言。 相反,在教科文组织,官方认可了9种语言,其中葡萄牙语,意大利语和北印度语。 国际农业发展基金会只有四种语言供其成员正式使用。 它是阿拉伯文,西班牙文,法文和英文。

Image

语言协调员

大会早在1999年就在秘书长讲话,通过了一项决议,要求设立并任命秘书处高级官员一职。 该官员负责协调所有与多种语言有关的问题。

2000年12月6日,智利的Federico Riesco首次被任命担任这一职位。 下一个使用多种语言的协调员是Miles Stoby圭亚那,他于2001年9月6日被任命。

Shashi Terur在2003年被科菲·安南(Kofi Annan)任命为协调员。 同时,他还担任副秘书长,负责传播和公共信息。

来自日本的赤坂清夫目前是多语种协调员。 像Shashi Terur一样,他将自己的工作与新闻部负责人结合在一起。

Image

语言天数

自2010年以来,联合国庆祝所谓的语言日,每个语言日都是为联合国六种官方语言之一设计的。 该倡议得到了新闻部的支持,以突出该组织的语言多样性,并获得有关跨文化交流重要性的知识和信息。 某种语言的每一天都与该语言所在国家/地区发生的一些重大历史事件相关。

  • 阿拉伯语-12月18日-阿拉伯语定义为联合国正式语言的日期。

  • 俄语-6月6日-A.S.的出生日期 普希金。

  • 英语-4月23日-莎士比亚诞辰。

  • 西班牙语-10月12日-在西班牙被视为“哥伦布日”。

  • 中文-4月20日-纪念曾洁。

  • 法语-3月20日-国际创建日。

    Image

与欧洲联盟平行

欧盟是另一个由多个国家组成的大型多语言组织。 当然,每个国家都有自己的语言。 因此,在这个联盟中,有一条主要规则,即参加国的所有语言都是平等的。 所有文件和记录保存应使用这些语言进行,并进行适当的翻译。 同时,随着联盟的发展以及其他国家(北欧北部和东欧)的加入,这些新成员并不需要欧盟赋予其官方语言地位,只要拥有任何主要语言的知识就可以为其辩护。 在工会中被认为是英语,德语,意大利语,法语和西班牙语。 的确,几乎所有外交官都至少使用所列语言中的一种具有良好的知识,这证实了该组织新成员的这一地位。 大多数新成员更喜欢说英语。 另外,应该指出的是,在欧洲联盟中,使用多种语言的最热烈的支持者是法国。

在其他国际组织中使用官方语言

例如,其他专门从事贸易,体育运动的国际组织以及其他组织则倾向于使用英语,但与此同时,人们注意到经常使用法语,在许多社区中它是官方的。

区域规模的国际组织主要使用其种族或宗教组成特征的语言。 例如,在穆斯林组织中使用阿拉伯语,在非穆斯林非洲的主要地区,使用法语或英语作为官方语言(殖民时期的影响很大)。

Image