“来吧,撒旦!” 通常可以看到这样的文本和短语,尤其是在中世纪文学和艺术方面。 您可以在流行的现代模因中遇到他们,包括在遭受大批受众折磨的听众中,“苦难中的中世纪”在出版自己的系列书籍后变得更加知名和流行。 它们的含义对每个人都是清晰透明的。 但具体来说,它如何-出来?
这种“出来”的形式是什么?
“退出”是动词“退出”的命令语气,动词“现代”听起来像“退出”。 每个人都熟悉的不完美动词形式会被耳朵更熟悉。
“出来”一词的含义非常透明:“退出”,“离开”。
同义字
解释词典中对“出来”一词的解释可以用同义词词典中的示例进行补充,这些示例可以更充分地揭示旧的和现在被遗忘的单词的含义。
他拥有与他相同风格的同义词,以及日常词汇甚至简化计划的同义词。
以下是ASIS同义词词典中命令式“出来”的同义词链中的一些成员:
- 出去
- 出去
- 消失
- 离开这里
- 这样你的脚不在这里;
- 离开
- 这样你的精神不在这里;
- 以免你的精神在这里闻到;
- 远离我的眼睛;
- 这是你的上帝,这是门槛;
- 离开这里
- 走开
- 从这里
- 让我不再见你;
- 隐藏
- 出局
- 离开这里
- 画草稿
- 瓦利
“来吧,撒旦!”
该表述是拉丁文“ vade retro,Satana”的描图纸,字面翻译为“ Satan,走开”。 因此,他们说,想表达自己放弃诱惑,不屈从于奉承和欺骗。
正如您可能猜到的那样,“撒但出来”一词出现在圣经的经文上,即马太福音中,他在耶稣基督的口中两次发音。
耶稣在魔鬼的诱惑下,在旷野四十天斋戒中第一次宣告他们,讲到上帝儿子的人性。
耶稣第二次不向撒但这样讲话,而是向他的一个门徒使徒彼得讲话时,他劝阻他免于死亡。 他拒绝使徒彼得的要求的措辞旨在谴责彼得,让您考虑一下彼得感到恐惧和他要求什么。