文化

举起蜡烛是什么意思。 这个表达从何而来?

目录:

举起蜡烛是什么意思。 这个表达从何而来?
举起蜡烛是什么意思。 这个表达从何而来?
Anonim

“你怎么知道? 你举蜡烛了吗? 或“好吧,我怎么知道,我没有举起蜡烛!”。 在日常演讲中,经常会听到与臭名昭著的“举着蜡烛”相关的一种或多种有翼短语。 它们的含义很简单-见证任何事件,尤其是与他人的私密生活有关的事件。

但是为什么要一支蜡烛呢? 我们为什么不说“我没有监视”? 通常,“举起蜡烛”是什么意思,这种表达是从哪里来的? 此分数有三个不同的版本-一个比另一个有趣。

Image

版本号1。 俄文

这个版本的支持者建议:在古代俄罗斯应该寻找“举起蜡烛”一词的含义的根源。 后来,婚姻乃至生活的主要目的被认为是氏族的延续。 因此,新婚夫妇的婚姻生活应该是最“真实的”,随之而来的是所有亲密的细节。

新娘和新郎的亲戚只需要确保这一点。 因此,其中一个留在卧室的门后面,从一条缝隙中窥视,与他一起拿一支蜡烛,以获得更好的视野。 在确保一切都与年轻配偶“井井有条”之后,这个好奇的人立即跑去告诉其余的亲戚,据说继承人会出现-不必担心。

Image

版本号2。 法文

“烛光烛光”的另一种说法是来自法国。 有一个奇怪的表达,意思是“我没有在那里放蜡烛!”。 他们说这与不喂面包的法国著名闲话相反,只是让我讨论一个人亲密生活的细节。

而这种表达,在法语中听起来像是:Que voulez-vous! Je n'y ai pas tenu la chandelle很可能由于意大利艺术家Agostino Karacci的雕刻而变得流行。 它描绘了一对从事“有趣”职业的恋人,旁边是一个女人,在他们的正上方举着蜡烛,为他们提供了充足的光线。

这种雕刻在法国人中广为人知,以至于他们给了它,而不是最初的,简短的正式名称,而是另一个简短的简洁名称。 即Tenir la chandelle,意为“举起蜡烛”或“举起蜡烛”(关于雕刻的女人)。

Image