文化

拼写正确的邮寄地址的示例。 如何用俄语或英语写邮件地址?

目录:

拼写正确的邮寄地址的示例。 如何用俄语或英语写邮件地址?
拼写正确的邮寄地址的示例。 如何用俄语或英语写邮件地址?
Anonim

如今,很少有人写普通的信件,而选择电子邮件作为替代。 它看起来更快,更方便,更容易并且更便宜。 但是,有些人仍然喜欢使用旧的方式进行相互通信-使用邮件转发。 在本文中,我想告诉您如何正确地将地址写在信封上,以使消息按时无延迟地到达收件人。

值得一提的是,邮寄地址的示例(写在邮局的展位上)是重要的信息来源。 毕竟,一切都不是那么简单,您无法按照自己想要的方式填写信封,您需要按照既定规则进行填写,顺便说一下,这些规则已记录在《邮政提供规则》(俄罗斯联邦政府第221号法令,05.15.05)中。 在这里,您可以找到有关如何正确安排必要信息以及在邮件信封上应注明哪些详细信息的问题的答案。

Image

需要什么?

如何在信封上写地址? 这个问题让很多人感到担忧。 的确,即使是因为不正确执行的信件,它也可能根本无法到达收件人并迷路。 需要指出什么才能使消息到达正在等待的消息? 因此,以下信息将很重要(按此顺序编写):

  1. 收件人的姓名(对于个人-全名或简称,对于法人实体-组织的全名)。

  2. 街道名称,房屋序列号,公寓(如果房屋编号包含字母或其他数字,则还必须写上它们。例如,房屋编号5a或10/12)。

  3. 定居点(名称,以及名称:城市,村庄,村庄)。

  4. 区域名称。

  5. 必填项是地区,地区,自治区,共和国的名称。

  6. 对于国际运输,重要的是注明居住国(您自己和收件人)。

  7. 邮递区号

所有这些都是邮政服务所必需的必要信息,以便按时在正确的位置发送信件。 否则,如果有错误或地址不正确,则可以将其返回到发件人的地址,或者只是保留在邮件中。

Image

基本规则

如果您需要弄清楚如何正确地写一个邮寄地址,则需要知道有几个重要的简单规则要遵循:

  • 信封可以是邮政的,解压缩的或只是白色的;

  • 最好在活页上用书法清晰的笔迹写在信封上,以便邮政服务人员准确地确定收件人的位置;

  • 信封上的文字可以手写,也可以在计算机或打字机上打印;

  • 可以将打印的标签粘贴到信封上,这也是允许的;

  • 双重门牌号以分数形式书写(例如,门牌号15/2);

  • 如果门牌号带有字母,则还必须注明(例如,门牌号5a);

  • 如果信件是在俄罗斯联邦境内寄出的,则该地址必须用国家语言书写(细微之处:您也可以用共和国的母语书写该地址,但也必须用俄语复制);

  • 对于国际货运,在这种情况下,地址用拉丁字母和阿拉伯数字书写(字母的目的地国名称可以用俄语重复)。

Image

到哪里

值得一提的是,许多人对于如何写一个邮寄地址感到困惑,也就是说,在哪里正确放置发件人的地址,以及在哪里-收件人。 因此,对此也有某些规则。 有关收件人(信的收件人)的信息按上述顺序写在信封的右下方。 有关发件人的信息显示在信封的左上角。

例子1.普通

为了更好地理解以上所有内容,您需要提供一个信封上写的邮寄地址示例。 如果您需要发送普通信件,一切将如下所示(收件人信息):

伊万诺夫·伊万·伊万诺维奇

Sovetskaya街,5号房,44号公寓

列宁斯基区的大理石村庄

维斯哥罗德地区

邮政编码:123456

Image

例子2.邮政信箱

现在,我想举一个邮寄地址的例子,如果信件不是寄到家庭住址,而是寄到邮政信箱。 因此,它将如下所示:

彼得罗夫·彼得罗维奇

邮政信箱11

Poteevka,654321

例子3.“需求”

值得一提的是,可以将信件标记为“按需”发送到城市的邮局。 在这种情况下,他们将与邮递员在一起,直到收件人亲自到达。 在这种情况下,邮寄地址的示例如下所示:

谢尔盖耶夫谢尔盖·谢尔盖维奇

按需

斯米尔诺夫卡,112233

Image

俄罗斯国际出发:规则

如果您需要在国外发送消息,则有关如何正确在信封上写地址的信息将变得非常重要。 因此,首先,我想提醒您,您必须遵守以上所有规则。 拼写顺序是相同的:首先是名称,然后是街道名称,门牌号,公寓,然后是城市,地区,地区(州),最后是国家和邮政编码。 还值得一提的是,街道,房屋,姓氏和名字的名称未翻译成外语。 但是,诸如“房屋”,“街道”,“村庄”或“城市”之类的通用概念需要翻译。 但是,在翻译成外语时有一些细微差别:翻译时写下著名城市的名称比较好(例如,莫斯科市。在信封上书写要比莫斯科好,而不是莫斯科语)。 值得记住的是,收信人和发件人的邮寄地址都是用英语写的(允许用发信国的语言写第一个地址,但国家名称必须始终用俄语重复)。

常规写作示例

为了更好地理解如何用英语写邮件地址,您需要举一个例子。 那么,收件人地址会是什么样?

彼得·布朗(收件人的名字和姓氏)

7号绿色大道,公寓。 4(街道,门牌号,公寓)

安娜堡48104(城市,邮政编码)

美国,美国(目的地国家)

Image

商务信函示例

如果邮寄地址不是发送给个人,而是发送给法人实体,即组织或其单个工作单位,则正确填写邮件地址也很重要。 下面是向英国一家银行的会计部门发送信函的示例:

会计部(组织科:会计)

UDD Bank Ltd(组织的全名:银行)

伦巴第大街22号 (建筑物所在的街道和门牌号)

伦敦3 WRS(城市,邮政编码)

英国,英国(国家名称)

国外来俄罗斯的来信

在某些情况下,您需要从国外向俄罗斯发送一封信。 因此,该地址可以用俄语和外语书写。 当有关收件人的信息将以俄语写成,但发件人的信息写成俄语时,可能会有所不同。

Image

例子

如果这封信是从国外寄往俄罗斯的,那么该地址的英文和俄文拼写如何? 选项一:

伊万诺夫二世

ul。 贝拉亚14-10

扎雷奇

Zeleniy raion

Gostevaya州

俄罗斯

111222

选项二:

伊万诺夫(Ivanov I.I.)

Belaya街,d.14,apt.10

扎雷奇村

绿地

宾客区

俄罗斯111222

重要的是,您可以轻松地以第一种和第二种方式写入地址。