文化

“鹅不是朋友”:用语的意思

目录:

“鹅不是朋友”:用语的意思
“鹅不是朋友”:用语的意思
Anonim

“鹅不是猪”,这是一个长期存在的说法,其中甚至无法替换一个字。 俄语是即时理解这种措辞的,外国人需要对其进行解释。

该设计的意象和表现力

这是一个非常生动的表达。 它可以准确地描述一对相反的动物:鹅和猪。 在生理和特性上,它们是非常不同的,因为鹅不是猪的朋友。 鹅高大,骄傲,干净,圆滑,吃谷物。 普通人认为鹅是贵族。 猪在残渣中翻滚,不介意在肮脏的水坑中打滚。

Image

她是完全自卑的。 由于鹅和猪不能有任何共同点,因此出现了这样的短语。

便携价值

“鹅不是战友”这一说法也被认为是古老的俄罗斯谚语。 它的本质和意义在于这样一个事实,即人与人之间的交流应该发生在一个社会中,并且它们不能相交。 这些是不同的社会阶层,在收入,教养,教育,职业和兴趣方面有所不同。 站在不同社会等级的人们之间没有什么共同点,而且不可能。

Image

拥有一个足球俱乐部,游艇,住在纽约,然后在伦敦,乘坐私人飞机,在牛津教孩子的寡头,以及接下来会越来越多的年轻女友从卡地亚(Cartier)或哈里·温斯顿(Harry Winston)得到的珠宝,以及一个辛勤工作的人,会聚在一起吗?从周五到周六与朋友放松一下? 这样的最高限额导致钓鱼,带回家了几条小鱼,几乎没有达到发薪日的预付款。 3月8日将带来一堆半死的含羞草或郁金香。 在这里你说:“鹅猪不是朋友。” 在这种情况下,您不会同情鹅,就像吸血鬼一样,它会吸血。 但是,我们的同时代人很容易把所有事情都当成是个玩笑,甚至自从查茨基(Chatsky)被嘲弄以来,每个人都已经非常恐惧并感到羞耻。